Sunday, July 08, 2007

Arduous Road





for Sara

8 Comments:

At 11:28 pm, Blogger Unknown said...

Very expressive piece!

 
At 11:51 pm, Anonymous Anonymous said...

每一次你都會說我看穿你的畫,
其實每一次才是您拆了我的字。

謝謝您送給我這張很像我的「牽絆與綑綁」,
很感動~真的!

 
At 12:59 am, Anonymous Anonymous said...

ciao
un sentimento rimpito.
il blue come cuore di persona.
bravissimo
ciao

 
At 12:01 pm, Blogger darkdarling said...

老師說的話 學生有在聽呢
怎奈心智未臻成熟 仍為環境所苦
又 功力不足 無法達心想筆到的境界
眼界不夠寬廣 「成像」在腦海裡的 可是一團穢氣哩
學生不受教 理當虛心學習唄 =^..^=

 
At 1:31 pm, Anonymous Anonymous said...

我很喜歡這幅畫....
很像婚姻與人生的縮影

 
At 3:14 pm, Blogger dodo said...

What a beautiful use of blue on the face!

 
At 5:46 pm, Blogger harlequinpan said...

Many thanks! Alina.



莎拉拉

謝謝妳給老人家留了這麼大的面子,我很樂意的,也很高興妳喜歡。




Ciao! Giovanni

Non capisco il significato del rimpito, ma siete destra, l'azzurro appena come i loro cuori!!!

 
At 6:17 pm, Blogger harlequinpan said...

Darkdarling

搭哩馬好了!都是老朋友了,幹嘛把話說成這樣,夏天耶!何況那也是吳松明的經驗談,我覺得受用!



Hi Sherry

很高興看到妳的留言,雖然不知道妳是誰,但是感覺妳在天母......,只是感覺,別介意!妳的文字也許簡潔,但需要思索很久。



Hi Dodos

When mention about blue, you are my teacher! any kinds of blue come together in Greece.

 

Post a Comment

<< Home